NARRATIVE RECONSTRUCTION OF FEMALE IMAGES IN THE DISSEMINATION OF LIAOZHAI ZHIYI IN UZBEKISTAN

Authors

  • Dildora Ismailova PhD Student, Beijing Language and Culture University Beijing, People’s Republic of China

DOI:

https://doi.org/10.55640/eijmrms-special-24

Keywords:

Liaozhai Zhiyi (Strange Tales from a Chinese Studio), Dissemination in Uzbekistan, Female Images, Narrative Reconstruction

Abstract

This study explores cross-cultural narrative reconstruction of female images in the 2021 Uzbek Liaozhai translation via Mona Baker’s theory.

References

Jasur Ziyamuhamedov. (2022). TARJIMALARDA XITOY JAMIYATI VA MAFKURASI BILAN BOG‘LIQ AYRIM MASALALARNING BERILISHI (“LIAO JAYNING G‘AROYIBOTLAR HAQIDAGI HIKOYALARI” TARJIMA KITOBI MISOLIDA). In MARKAZIY VA JANUBIY OSIYO: MADANIYATLARARO MULOQOT CHORRAHASIDA (VOLUME 2 | SPECIAL ISSUE 25). ISSN 2181-1784

Li Li, Foo Ai Peng. (2024). Analysis of the ugly female images in "Strange tales from a Chinese studio" from the perspective of Bourdieu's sociological theory. International Journal

Toury, G. (1995). Descriptive Translation Studies and Beyond. John Benjamins.

Umberto Eco. (1976). The role of the reader: Explorations in the semiotics of texts. Indiana University Press.

Ziyamukhamedov, J. (2017) 聊斋志异(乌兹别克语译本), 塔什干: 东方真理出版社。

陈璞 (2024)《聊斋志异》中女性形象探析,《新楚文化》第 2 期。

Downloads

Published

2026-01-20

How to Cite

Dildora Ismailova. (2026). NARRATIVE RECONSTRUCTION OF FEMALE IMAGES IN THE DISSEMINATION OF LIAOZHAI ZHIYI IN UZBEKISTAN. European International Journal of Multidisciplinary Research and Management Studies, 1(01), 147–151. https://doi.org/10.55640/eijmrms-special-24

Issue

Section

Articles