
Lexicological Characteristics of Euphemisms in English And Uzbek Media Discourse: A Cross-Cultural Perspective
Abstract
Aspects of lexis in euphemisms from English and Uzbek media are examined from the viewpoint of linguoculturology. Putting sensitive subjects into euphemistic language helps soften conversations which demonstrates the culture and beliefs of a community. 200 news articles from 2020 to 2024, published in both languages, were brought together for this study and compared for their use of euphemistic expressions. The study looks into semantic domains, the way euphemistic expressions are formed and how common metaphor, generalization and nominalization are. The results are organized in tables and charts, showing that English media uses euphemisms and metaphors very often, while Uzbek media prefers to describe actions in vague terms and adopt borrowed terms. The analysis demonstrates there are large differences in how cultures use euphemisms which shows the value of taking cultural factors into account in the media. This research increases our awareness of euphemistic language as occurring in both words and culture and it has some relevance for studies in media, translation and intercultural communication.
Keywords
Euphemisms, media discourse, cross-cultural analysis
References
Allan, Keith, and Kate Burridge. Euphemism & Dysphemism: Language Used as Shield and Weapon. Oxford University Press, 1991.
Baayen, R. Harald. Word Frequency Distributions. Springer, 2001.
Baladze, Maka. “Linguistic Peculiarities of Euphemisms in Media Discourse.” Humanities and Social Sciences Review, vol. 2, no. 4, 2013, pp. 379–384.universitypublications.net
Bednarek, Monika. Evaluation in Media Discourse: Analysis of a Newspaper Corpus. Continuum, 2006.
Bednarek, Monika. Language and Television Series: A Linguistic Approach to TV Dialogue. Cambridge University Press, 2018.
Enkvist, Nils Erik. “Stylistic Use of Phraseological Units in Discourse.” OAPEN Library, 2003, https://library.oapen.org/bitstream/id/5dc21dc8-2896-4f1a-906d-195ca04f52ce/625262.pdf.
Ivanov, V. V., and V. N. Toporov. “The Bear and the Indo-European Conception of the Warrior.” Indo-European Conceptions of Wild Animals, and Names for Them, 1974, https://www.margaliti.com/members/indo_european_voc1.pdf.
Kapron-King, Anna, and Yang Xu. “A Diachronic Evaluation of Gender Asymmetry in Euphemism.” arXiv preprint, arXiv:2106.02083, 2021.arxiv.org
Niraula, Nobal B., et al. “Linguistic Taboos and Euphemisms in Nepali.” arXiv preprint, arXiv:2007.13798, 2020.arxiv.org
Semino, Elena. Metaphor in Discourse. Cambridge University Press, 2008.
Skalička, Vladimír. “Functional Linguistics and the Typological Classification of Languages.” The Prague Linguistic Circle Papers, vol. 3, John Benjamins, 2001, pp. 101–126.
Usmonova, D. S., and M. I. Q. Yusupova. “Comparative Analysis of the Somatic Phraseological Units of the English and Russian Languages with the Component ‘Heart’.” Current Research Journal of Philological Sciences, vol. 2, no. 11, 2021, pp. 94–99.gejournal.net
Verschueren, Jef. Understanding Pragmatics. Edward Arnold, 1999.
Verschueren, Jef. Ideology in Language Use: Pragmatic Guidelines for Empirical Research. Cambridge University Press, 2012.
Zuckermann, Ghil'ad. Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. Palgrave Macmillan, 2003.
Article Statistics
Downloads
Copyright License
Copyright (c) 2025 Eshchanova Mavjuda Khudayorovna

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Individual articles are published Open Access under the Creative Commons Licence: CC-BY 4.0.